用户名:  密 码:
简体中文|繁體中文
首页 | 资讯 | 财经 | 文化 | 专题 | 评论 | 展览 | 娱乐 | 动漫 | 人物 | 品牌 | 经营者
文化名人 | 财富人生 | 方盛品牌城 | 网络学院 | 文化高峰论坛 | BLOG | 论坛 | 传媒联盟
《南京梦魇》网络热播 制片人将继续制作日文版
来源:新华网   2007-07-09 09:50:15

    美国在线公司副总裁特德·莱昂西斯个人投资拍摄的纪录片《南京》开始在中国上映之际,另一部同样由美国独立电影人制作的题材相似的纪录片在互联网上引起强烈反响。

  据制片方介绍,这部名为《南京梦魇——南京大屠杀》的影片目前在网络的收视和下载次数已超过400万次。在美国热门视频共享网站Youtube的“热门讨论排行榜”上,该片的主题一直保持在前30名的位置。

  《南京》聚焦一群西方人士在南京大屠杀期间冒着生命危险建立国际安全区的事迹,而《南京梦魇》更多地侧重于日军当年在南京犯下的令人发指的暴行。该片制片人劳恩·约瑟夫博士和中文版制片人吴海燕7月6日表示,世界各地的众多网民在通过网络观看影片之后,纷纷表达了他们首次了解南京大屠杀真相后震惊、悲伤和愤怒的情绪,同时也对制片组表达了敬意和感激。

  随着《南京梦魇》在互联网上的风靡,日本右翼分子也不断通过Youtube网站发表仇恨、甚至威胁性言论。约瑟夫与吴海燕在6日向媒体发表的一则新闻稿中指出,日本右翼网民除了在该网站发表种族仇恨和人身攻击的言论外,还将恐吓信发到制片人的个人电子邮箱中。约瑟夫表示,有些言论导致他不得不担心中文版制片人吴海燕以及他本人的生命安全。

  《南京梦魇》制片人表示,虽然面临频繁的威胁和恐吓,制作组决定继续制作影片的日文版,并在完成后免费上载到Google和Youtube等网站上。据介绍,制片组从2005年起就计划支付高额薪金聘请日籍或美籍日裔人士翻译脚本并为影片日文版配音,虽然曾有不少人士表示出兴趣,但在接触到血淋淋的历史真相后,这些人都因不愿面对历史事实或害怕受到同族的迫害而退出了合作。

  不久前制片组对外公开征集日文版制作团队,目前已得到数十名精通日文的华人的踊跃支持。如果一切顺利,日文版《南京梦魇》可望在8月制作完成。不过为了防止遭到日本右翼极端分子的攻击和威胁,新的日文版翻译和配音人员将不公开其身份和姓名。

  据透露,纪录片《南京梦魇》制片组将在今年晚些时候访问中国。约瑟夫说,自从2005年影片推出以来,他在中国有了无数未曾谋面的朋友,许多人给他写信或打电话表示支持,并愿意协助推广电影。约瑟夫表示希望有机会访问南京,亲自向那些在70年前被日军杀害的成千上万无辜的中国人表达尊敬、哀悼和追思。

| 相关文章>>更多
关于我们 | 广告业务 | 网站动态 | 联系我们 | 投诉建议 | 版权说明 | 隐私权保护 | 专家顾问 | 法律顾问
北京手机:13817298215   E-mail: artsfans@163.com   邮编:101101
上海电话:021-62681277(总机)   传真:021-62681277   E-mail: artsfans@163.com   邮编:201103
方盛文化传媒   Copyright Reserved 2007-2021 方盛文化传媒 版权所有 
沪ICP备06059223号 网络文化经营许可证:沪网文(2011)0685-077 广播电视节目制作经营许可证:(沪)字第430号
上海方盛文化传播有限公司
传媒联盟:方盛艺术品收藏网